334,24 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 54 [334,9-334,30], Huby, Michel 1980a 8 Anm. 116 [334,11-334,30], Pérennec 1984f 440 Anm. 14 [334,1-334,30], Neugart 1996 129 Anm. 3 [334,1-334,25]
Artusepik: Pérennec 1984f 440 Anm. 14 [334,1-334,30] Ausgabe: Nellmann 1994c 491 [334,1-334,30] Ausgabenmethodik: Kochendörfer und Schirok 1976 alle [334,1-339,30] Buch III: Fourquet 1965 154 [334,1-337,30], Fourquet 1979j 179 [334,1-337,30] Buch IV: Fourquet 1965 154 [334,1-337,30], Fourquet 1979j 179 [334,1-337,30] Buch V: Fourquet 1965 154 [334,1-337,30], Fourquet 1979j 179 [334,1-337,30] Buch VI: Fourquet 1965 154 [334,1-337,30], Fourquet 1979j 179 [334,1-337,30] Computeranalyse: Kochendörfer und Schirok 1976 alle [334,1-339,30] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 58 [334,11-334,30], Kochendörfer und Schirok 1976 alle [334,1-339,30], Boigs 1987 369 [334,1-334,30], 370 [334,1-334,30], 371 [334,1-334,30], 372 [334,1-334,30], 373 [334,1-334,30], 375 [334,24-334,30] Erzähler: Bradley, R. 1981 246 [334,1-334,30], 247 [334,1-334,30] Erzähltechnik: Bradley, R. 1981 246 [334,1-334,30], 247 [334,1-334,30], Neugart 1996 129 Anm. 3 [334,1-334,25] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 252 [334,1-334,30] Gattung: Haferland 1988 188 [334,1-334,30] Gawan-Handlung: Zimmermann, Gisela 1972 141 [334,24-334,30], Boigs 1987 369 [334,1-334,30], 370 [334,1-334,30], 371 [334,1-334,30], 372 [334,1-334,30], 373 [334,1-334,30], 375 [334,24-334,30], Neugart 1996 129 Anm. 3 [334,1-334,25], Jones, M. 1999 52 [334,23-334,30] Gesamtwürdigung: Sacker 1963 141 [334,23-334,25], Kratz, H. 1973a 280 [334,1-336,6] Gottfried von Straßburg: Haruta 1978 172 [333,16-336,19] Grammatik: Bötticher 1876 328, Ide 1996 210 [334,23-334,30] Heinrich von dem Türlin: Mentzel-Reuters 1989 190 [334,1-335,3] höfischer Roman: Haferland 1988 188 [334,1-334,30] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1972 141 [334,24-334,30], Haruta 1978 172 [333,16-336,19], Bradley, R. 1981 246 [334,1-334,30], 247 [334,1-334,30], Pérennec 1984f 440 Anm. 14 [334,1-334,30], Haferland 1988 188 [334,1-334,30], Pratelidis 1994 155 [334,1-334,25] Kommentar: Nellmann 1994c 491 [334,1-334,30] Kyot: Lichtenstein 1897 54 [334,9-334,30] Lesarten: Bötticher 1876 328 Märchen: Neugart 1996 129 Anm. 3 [334,1-334,25] Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 328 Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1972 141 [334,24-334,30] Orgeluse: Zimmermann, Gisela 1972 141 [334,24-334,30], Dieterich 2000 47 Anm. 167 [334,1-334,26] Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 328 Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 54 [334,9-334,30] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 54 [334,9-334,30] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Bötticher 1876 328 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 252 [334,1-334,30], Mentzel-Reuters 1989 190 [334,1-335,3] Schicksal u. Fortuna: Dieterich 2000 47 Anm. 167 [334,1-334,26] Soziologie: Pratelidis 1994 155 [334,1-334,25] Sprache: Bötticher 1876 328, Karg-Gasterstädt 1925 58 [334,11-334,30], Ide 1996 210 [334,23-334,30] Stil: Bötticher 1876 328, Lichtenstein 1897 54 [334,9-334,30], Karg-Gasterstädt 1925 58 [334,11-334,30], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Ide 1996 210 [334,23-334,30] Syntax: Bötticher 1876 328, Ide 1996 210 [334,23-334,30] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 110 [333,25-335,14] Übersetzung: Nellmann 1994c 491 [334,1-334,30] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 58 [334,11-334,30] Werkstruktur: Fourquet 1965 154 [334,1-337,30], Fourquet 1979j 179 [334,1-337,30] Wortschatz: Bötticher 1876 328 Zahlenkomposition: Fourquet 1965 154 [334,1-337,30], Fourquet 1979j 179 [334,1-337,30] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |