339, 5 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 339, 4]
Adaptation: Zimmermann, Gisela 1974 9 [339,1-339,11], 22-26 [338,1-339,11]
Ausgabenmethodik: Kochendörfer und Schirok 1976 alle [334,1-339,30]
Charakterisierung: Garnerus 1999 167 Anm. 298 [339,1-339,11]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 40 [339,1-339,11], Boigs 1984 12 [339,1-341,2], 14 [339,1-341,2]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 252 Anm. 27 [339,1-339,30], Kordt 1997 16 [339,1-339,10]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 147
Gawan: Behr 2004 83-84 [339,1-339,11]
Gawan-Handlung: Emmel 1951 124 Anm. 36 [338,1-339,14], Sauer, M. 1981 232 [339,1-339,7]
Interpretation: Bertau 1972/73 997 [339,1-339,30], Mohr 1958b 1 [339,1-339,9], Mohr 1966a 287 [339,1-339,9], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 22-26 [338,1-339,11], Mohr 1979e 62 [339,1-339,9]
Intertextualität: Draesner 1993 308 [339,1-339,9]
Kampfmetaphorik: Kohler 1935 119
Metaphorik u. Bildlichkeit: San-Marte 1862b 220 [339,5-339,7], Kinzel 1874 15, Zimmermann, Gisela 1974 19
Pädagogik: Karg, I. 1998 311 [339,1-339,17]
Periphrase u. Umschreibung: Zimmermann, Gisela 1974 16
Redewendungen, Formelhaftes usw: Gilmour 2000 232
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schröder, Werner 1982a 68 [339,5-339,6]
Rhetorik: Zimmermann, Gisela 1974 22-26 [338,1-339,11]
Rittertum: Vogt, D. 1985 43 [339,1-339,9]
Sprache: Bötticher 1876 311
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Zimmermann, Gisela 1974 16, Kutzner 1975 95 [339,5-339,7], Pastré 1978 76 [339,1-339,14]
Synekdoche: Zimmermann, Gisela 1974 16
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 260 Anm. 4 & 5 [339,1-339,11], Kordt 1997 16 [339,1-339,10]
Wortschatz: Büchel 1925 16
Wortsinn: Pretzel 1982 20 [339,5-339,6]
 [Zu 339, 6]