34,22 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 94 [34,21-34,22], 95 [32,29-34,29], 96 [34,21-34,22]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 35 [34,21-34,22]
Erzähltechnik: Cucuel 1937 35 [34,21-34,22]
Gahmuret: Cucuel 1937 35 [34,21-34,22]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 192 [34,21-34,22], 195 [34,21-34,22], 265 [32,29-36,2]
Grammatik: Boysen 1910 96
Herrschaft: Schröder, J. 2004 94 [34,21-34,22], 95 [32,29-34,29], 96 [34,21-34,22]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 38 [34,21-34,25], 229 Anm. 14 [34,21-34,22], Sieverding 1985 192 [34,21-34,22], 195 [34,21-34,22], 265 [32,29-36,2], Kleber, J. 1992b 66 [34,21-34,22]
Parenthese: Cucuel 1937 35 [34,21-34,22]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [32,27-36,9]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reim: Cucuel 1937 35 [34,21-34,22]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [32,27-36,9]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 192 [34,21-34,22], 195 [34,21-34,22], 265 [32,29-36,2], Schröder, J. 2004 94 [34,21-34,22], 95 [32,29-34,29], 96 [34,21-34,22]
Rüstung: Cucuel 1937 35 [34,21-34,22]
Sprache: Zutt 1999 289 zitiert als 43,21 [34,21-34,22]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 75, Zutt 1999 289 zitiert als 43,21 [34,21-34,22]
Syntax: Horacek 1964 238
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [33,23-34,28]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 35 [34,21-34,22], Sieverding 1985 192 [34,21-34,22], 195 [34,21-34,22], 265 [32,29-36,2]
Wappenkunde: Cucuel 1937 35 [34,21-34,22]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 75, Cucuel 1937 35 [34,21-34,22]
 (zu den versspezifischen Angaben)