341, 1 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 340,30]
Adaptation: Mergell 1943 248 [340,29-341,2], Zimmermann, Gisela 1974 8 [340,29-341,2], [339,21-342,8]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 144 [341,1-341,30], Karg-Gasterstädt 1925 43 [340,18-341,2], Boigs 1984 12 [339,1-341,2], 14 [339,1-341,2]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 318
Handschriftliches: Schreiber, A. 1922 194 [340,1-341,2]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 37-38 [339,21-341,2], Pérennec 1984f 445 Anm. 57 [339,21-342,20]
Lähelin: Schreiber, A. 1922 194 [340,1-341,2]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Hübner, G. 2004 129 Anm. 48 [340,30-341,1]
Pferde u. Pferdeschmuck: Gilmour 2000 15 [340,29-341,1]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 79 [339,21-342,17]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 544 [340,29-341,2], Zimmermann, Gisela 1974 37
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 111 [340,5-341,7]
Wortschatz: Mersmann 1971 234 [340,29-341,1], 236
 [Zu 341, 2]