342,15 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 342,14]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 124 [342,10-342,15]
Adaptation: Hilka 1932 721 [342,11-342,20]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 53 [342,9-342,20]
Erzähltechnik: Green 1982b 341 [342,9-342,16]
Fragen: Kordt 1997 141 [342,12-342,20]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 355, Suolahti 1933 313, Zimmermann, Gisela 1974 47
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Pérennec 1984f 445 Anm. 57 [339,21-342,20]
Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 874 Anm. 43, Ohly 1989a 81 Anm. 43, Ackermann-Arlt 1990 67 Anm. 53 [342,9-342,16], Ohly 1995b 337 Anm. 45, Backes, S. 1999 57
Philologie: Yeandle 1984 195 [342,14-342,15]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 95 [342,9-343,18]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 79 [339,21-342,17]
Sprache: Zutt 1984 453-54 [342,1-342,20], 457 [342,12-342,15]
Stil: Kinzel 1874 12, Weber, G. 1928 273 [341,3-342,22], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 111 [341,23-342,26]
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 319 Anm. 25. Zitiert als 341,14ff. [342,9-342,16]
Wortschatz: Segelcke 1969 212-13 [342,14-342,15]
 [Zu 342,16]