348,27 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 43 [348,25-348,30], Emmerling 2003 10 [348,23-349,6]
Artusepik: Ringeler 2000 152 [348,25-348,29]
Ausgabe: Nellmann 1994c 629
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 8 [348,23-348,30], 70 [348,23-348,30]
Charakterisierung: Ringeler 2000 152 [348,25-348,29], Emmerling 2003 10 [348,23-349,6]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Sutter 2003 113 [348,25-348,27], 260, 262, 263 Anm. 719 [348,25-348,27]
Erzähltechnik: Schu 2002 367 Anm. 129 [348,23-348,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 329
Frauenfiguren: Emmerling 2003 10 [348,23-349,6]
Gattung: Schu 2002 367 Anm. 129 [348,23-348,30]
Gawan-Handlung: Emmerling 2003 10 [348,23-349,6]
Grammatik: Boysen 1910 65
höfischer Roman: Schu 2002 367 Anm. 129 [348,23-348,30]
höfisches Leben: Mersmann 1971 143 Anm. 33 [348,25-348,29], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 143 Anm. 33 [348,25-348,29], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schmid, E. 1986 182
Intertextualität: Draesner 1993 298
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 8 [348,23-348,30], 70 [348,23-348,30], Nellmann 1994c 629
Kyot: Weber, G. 1928 43 [348,25-348,30]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 980,
Männerfiguren: Emmerling 2003 10 [348,23-349,6]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Emmerling 2003 10 [348,23-349,6]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 96 Anm. 21, 126 Anm. 51, 251 Anm. 76 [345,27-349,4]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 43 [348,25-348,30], Brown, A. 1943 185 zitiert als 343,26
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 43 [348,25-348,30], Sutter 2003 113 [348,25-348,27], 260, 262, 263 Anm. 719 [348,25-348,27]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 143 Anm. 33 [348,25-348,29]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 96 Anm. 21, 126 Anm. 51, 251 Anm. 76 [345,27-349,4]
Ritterethik: Emmerling 2003 10 [348,23-349,6]
Stil: Weber, G. 1928 43 [348,25-348,30], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 126 [348,18-349,22]
Übersetzung: Nellmann 1994c 629
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 197, 199, Schmid, E. 1986 182, Jones, W. 1990 23, Seiffert 1990 174, Sutter 2003 113 [348,25-348,27], 260, 262, 263 Anm. 719 [348,25-348,27]
Wortschatz: Mersmann 1971 143 Anm. 33 [348,25-348,29]
Zeitverhältnisse: Sutter 2003 113 [348,25-348,27], 260, 262, 263 Anm. 719 [348,25-348,27]
 (zu den versspezifischen Angaben)