Adaptation: Mergell 1943 251 [349,28-351,1], Zimmermann, Gisela 1974 9 [349,28-350,16], 85-88 [349,28-350,15]
Ausgabenmethodik: Kochendörfer und Schirok 1976 alle [349,1-350,30], Kühnel 1977 130 [349,1-350,30]
Charakterisierung: Kartschoke, D. 1988b 173
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 12
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 41 Anm. 41 [349,28-349,29], 160 Anm. 11, Zimmermann, Gisela 1974 82, Parshall 1981 260 Anm. 17 [349,28-349,30], Decke-Cornill 1985 29, Schu 2002 192 Anm. 196 [349,28-350,9]
ethischer Wortschatz: Heckel, H. 1939 26 [349,28-350,16]
Gawan-Handlung: Sacker 1963 74-75 [349,28-350,16]
Interpretation: Springer 1959 236 [349,28-350,9], Huth 1972 138 [349,28-349,29], 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 85-88 [349,28-350,15], Springer 1975b 200 [349,28-350,9], Mohr 1989 305 [349,27-352,1], Störmer-Caysa 1998b 52 [349,28-349,29]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 138 [349,28-349,29]
Psychologie: Khattab 1993 204 [349,28-349,30]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 32 [349,28-350,16]
Raum u. Bewegung: Harms 1970 246 [349,28-350,9], Lechtermann und Morsch 2004 77 [349,28-349,30]
Rezeption (primär): Green 1994a 405 Anm. 259
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 164 [349,24-352,18]
Rhetorik: Nellmann 1973a 172 [349,28-349,29], Herles 1985 191 zitiert als 341,28
Sprache: Ide 1996 195 [349,25-349,30]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kratz, H. 1973a 111 [349,28-349,29]
Syntax: Herchenbach 1911 45 zitiert als 349,27 [349,28-349,29]
Überlieferung: Hofstätter 1951 79 [349,1-350,12], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [349,1-350,12]
Werkstruktur: Schultz, J. 1983 163 [349,28-349,29]
Wortsinn: Zimmermann, Gisela 1974 85-88 [349,28-350,15]
zwîvel: Zimmermann, Gisela 1974 85-88 [349,28-350,15]
|