35, 6 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Erzähler: Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 265 [32,29-36,2], Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25]
Gral: Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25]
Grammatik: Hicks 1902 305, Ide 1996 234 [35,5-35,6]
Interpretation: Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25]
Kommentar: Gilmour 2000 131 [35,5-35,6]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Sieverding 1985 265 [32,29-36,2], Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [32,27-36,9]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [32,27-36,9]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 265 [32,29-36,2]
Sprache: Hicks 1902 305, Ide 1996 234 [35,5-35,6]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Ide 1996 234 [35,5-35,6]
Syntax: Ide 1996 234 [35,5-35,6]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Sieverding 1985 265 [32,29-36,2], Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25]
 (zu den versspezifischen Angaben)