35,19 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 326 [35,18-36,2], Emmerling 2003 216 [35,18-35,23], 224 Anm. 35 [35,18-35,24], 251 [35,18-35,24]
Anfortas: Blamires 1966 41 [35,18-35,25] Apokoinu: Gärtner 1969 160 Anm. 72 Belakane: Ebenbauer 1984a 20 [35,18-36,5], Mielke, A. 1992 43 [35,18-35,22] Buch I: Noltze 1995b 142, 250 Charakterisierung: Blamires 1966 41 [35,18-35,25], Emmerling 2003 216 [35,18-35,23], 224 Anm. 35 [35,18-35,24], 251 [35,18-35,24] Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 188 [35,18-36,4] Condwiramurs: Blamires 1966 41 [35,18-35,25] Enjambement: Horacek 1954/55 215 [35,17-35,19], [35,17-35,19] Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 30 [35,19-35,20] Erzähler: Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25] Erzähltechnik: Cucuel 1937 30 [35,19-35,20], Mergell 1943 326 [35,18-36,2] Feirefiz: Blamires 1966 41 [35,18-35,25], Gray, C. 1974 365 [35,18-35,24] französischer Wortschatz: Bonath 1970a 91 Anm. 8 [35,19-35,20] Frauenfiguren: Ebenbauer 1984a 20 [35,18-36,5], Mielke, A. 1992 43 [35,18-35,22], Sterling-Hellenbrand 2001 142 Anm. 35 [35,18-35,25], Emmerling 2003 216 [35,18-35,23], 224 Anm. 35 [35,18-35,24], 251 [35,18-35,24] das Fremde: Ebenbauer 1984a 20 [35,18-36,5], Tinsley 2002 53 [35,18-35,22] Fuetrer, Ulrich: Russ 2000 80 Gahmuret: Cucuel 1937 30 [35,19-35,20], Blamires 1966 41 [35,18-35,25] Gawan: Blamires 1966 41 [35,18-35,25] Gawan-Handlung: Sieverding 1985 265 [32,29-36,2], Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25], Emmerling 2003 216 [35,18-35,23], 224 Anm. 35 [35,18-35,24], 251 [35,18-35,24] Geographie: Sterling-Hellenbrand 2001 142 Anm. 35 [35,18-35,25] Gesamtwürdigung: Sacker 1963 12 [35,18-36,2], Kratz, H. 1973a 177 [35,18-36,2] Gral: Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25] Grammatik: Gärtner 1969 160 Anm. 72 Hartmann von Aue: Wiegand 1972 250 [35,18-36,2] Herzeloyde: Blamires 1966 41 [35,18-35,25] Individualität: Blamires 1966 41 [35,18-35,25] Interpretation: Weigand, H. 1969f 188 [35,18-36,4], Wieners 1973 40 [35,15-35,19], Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25], Raucheisen 1997 68 Anm. 282 [35,18-35,22] Kindheit u. Jugend: Russ 2000 80 Kommentar: Noltze 1995b 142, 250, Kordt 1997 183 [35,18-35,24] Kommunikation: Schnyder, M. 2003 240 [35,18-35,19] Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Männerfiguren: Gray, C. 1974 365 [35,18-35,24], Emmerling 2003 216 [35,18-35,23], 224 Anm. 35 [35,18-35,24], 251 [35,18-35,24] Medizin: Haferlach 1991 131 Anm. 54 [35,18-36,5] Metrik: Horacek 1954/55 215 [35,17-35,19] Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 42 [35,18-36,4], Weigand, H. 1969f 188 [35,18-36,4], Wiegand 1972 250 [35,18-36,2], Sieverding 1985 265 [32,29-36,2], Masser 1990 115 Anm. 28 [35,18-36,4], Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25], Sterling-Hellenbrand 2001 142 Anm. 35 [35,18-35,25], Emmerling 2003 216 [35,18-35,23], 224 Anm. 35 [35,18-35,24], 251 [35,18-35,24] Modus: Valentin 1994 300 [35,18-35,19] Namen: Mohr 1979q (25) Orient: Noltze 1995b 142, 250, Raucheisen 1997 68 Anm. 282 [35,18-35,22] Parenthese: Cucuel 1937 30 [35,19-35,20] Parzival: Blamires 1966 41 [35,18-35,25] Philologie: Bonath 1970a 91 Anm. 8 [35,19-35,20] Der Pleier: Kern, Peter 1981 203 Anm. 185 [35,18-36,5], 225 Anm. 37 [32,27-36,9] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Reim: Zwierzina 1898a 474 [35,19-35,20], Cucuel 1937 30 [35,19-35,20], Bonath 1970a 91 Anm. 8 [35,19-35,20], Hofmeister, R. 1975 84 Anm. 4 [35,19-35,20], Zwierzina 1985 474 [35,19-35,20] Religion: Wieners 1973 40 [35,15-35,19], Raucheisen 1997 68 Anm. 282 [35,18-35,22] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 203 Anm. 185 [35,18-36,5], 225 Anm. 37 [32,27-36,9], Russ 2000 80 Rezeption (sekundär - Neuzeit): Viguier 1998 170 [35,18-35,22] Ritterethik: Wieners 1973 40 [35,15-35,19], Raucheisen 1997 68 Anm. 282 [35,18-35,22], Emmerling 2003 216 [35,18-35,23], 224 Anm. 35 [35,18-35,24], 251 [35,18-35,24] Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 265 [32,29-36,2] Rüstung: Cucuel 1937 30 [35,19-35,20] Schuld: Wieners 1973 40 [35,15-35,19] Sprache: Valentin 1994 300 [35,18-35,19] Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Zwierzina 1898a 474 [35,19-35,20], Riemer, G. 1906 51, Mergell 1943 326 [35,18-36,2], Wolff, L. 1967d 291 [35,18-35,19], Zwierzina 1985 474 [35,19-35,20] Syntax: Gärtner 1969 160 Anm. 72 Trevrizent: Blamires 1966 41 [35,18-35,25] Überlieferung: Bonath 1970a 91 Anm. 8 [35,19-35,20], Hofmeister, R. 1975 84 Anm. 4 [35,19-35,20], Bonath und Lomnitzer 1989 120 [35,7-36,14] Übersetzung: Mohr 1979q (25) Übersetzungsproblematik: Mohr 1979q (25) Verskunst: Mohr 1979q (25) Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1979q (25) elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 30 [35,19-35,20], Green 1970a 67 Anm. 22 [35,18-36,5], Sieverding 1985 265 [32,29-36,2], Masser 1990 115 Anm. 28 [35,18-36,4], Karg, I. 1993b 161 [35,1-35,25], Noltze 1995b 142, 250, Russ 2000 80 Wappenkunde: Cucuel 1937 30 [35,19-35,20] Willehalm: Raucheisen 1997 68 Anm. 282 [35,18-35,22] Wortschatz: Riemer, G. 1906 51, Cucuel 1937 30 [35,19-35,20] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |