351, 9 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 351, 8]
Adaptation: Zimmermann, Gisela 1974 8 [350,22-351,15]
Charakterisierung: Schreiber, A. 1922 69 [351,9-351,10], Ringeler 2000 152 [351,2-351,16], 159 [351,9-351,10]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 41 [350,22-351,14]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 313
Gawan: Shockey 2002 341 [350,1-351,30]
Geschichte: Snelleman 1941 91 Anm. 1 [351,9-351,12]
Grammatik: Gärtner 1970 38
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Mohr 1989 305 [349,27-352,1]
Krieg u. Heerzug: Zimmermann, Gisela 1974 150 [351,9-351,12]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 29 [351,5-351,13], 79 [350,16-353,12], 84 [350,16-353,12], 260 [350,17-354,2], Lechtermann und Morsch 2004 77 Anm. 42 [351,3-351,15]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 164 [349,24-352,18]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Hartl 1928 XIII, Bonath und Lomnitzer 1989 126 [351,9-352,12]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 55
 [Zu 351,10]