351,13 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 351,12]
Adaptation: Zimmermann, Gisela 1974 8 [350,22-351,15]
Charakterisierung: Ringeler 2000 152 [351,2-351,16]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 41 [350,22-351,14]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 132 Anm. 19, Green 1982b 134 Anm. 8, 136 Anm. 14
Gawan: Shockey 2002 341 [350,1-351,30]
Herzeloyde: Bertau 1983k 269 Anm. 2
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 96, Mohr 1989 305 [349,27-352,1]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 197 [351,13-351,15]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 29 [351,5-351,13], 79 [350,16-353,12], 84 [350,16-353,12], 260 [350,17-354,2], Lechtermann und Morsch 2004 77 Anm. 42 [351,3-351,15]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 164 [349,24-352,18]
Sprichwörter u. Sentenzen: Zimmermann, Gisela 1974 36, 96, Mieder 2004 242, 262
Stil: Weber, G. 1928 274 zitiert als 351,14, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Horacek 1964 148, Zimmermann, Gisela 1974 96
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 126 [351,9-352,12]
Ulrich von Zatzikhoven: Kratz, H. 1973a 28
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 320 [351,13-351,14]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 94
 [Zu 351,14]