357,19 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 357,18]
Adaptation: Zimmermann, Gisela 1974 8 [356,27-357,30]
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 159 Anm. 3 [357,18-357,26]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 41 [357,15-357,30]
Erzähltechnik: Matz 1907 57 [357,18-357,19], Green 1978c 141 [356,27-357,27]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 361, Suolahti 1933 323
Hartmann von Aue: Kern, Peter 1984b 137 Anm. 42 [357,18-357,26], Wand 1989 40 [357,18-357,26], Wailes 1993 304 [357,18-357,24]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 140 [357,11-357,27]
Intertextualität: Draesner 1993 195 Anm. 5 [357,18-357,26]
Minne u. Ehe: Emmerling 2003 14 [357,18-357,27]
Obilot: Schmid, E. 1991 50 [357,18-357,20]
Parodie: Schiendorfer 1983 224 [357,18-357,26]
Quellen - Chrétien: Weigand, H. 1956a 52 Anm. 3 [357,18-357,26]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [357,1-357,27]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 168 [357,18-359,15], Cormeau 1977a 188 [356,15-357,26], Wailes 1993 304 [357,18-357,24]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Jones, M. 1988 49 Anm. 7 [356,27-357,30]
Sprache: Kraus, C. 1898a 168, Kraus, C. 1985 168
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 328 [357,18-357,27]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 77
 [Zu 357,20]