358,19 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Hilka 1932 724 [358,15-358,20], Mergell 1943 255 Anm. 12 [358,15-358,20], Pastré 1978 84-85 [357,27-358,20], Pastré 1979 205, 381 [357,27-358,20]
Buch VII: Mohr 1957a 13 [358,19-358,20], Mohr 1966b 267 [358,19-358,20], Zimmermann, Gisela 1974 130-31 [358,19-358,20], 136 [358,16-359,14], Mohr 1979f 100 [358,19-358,20] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 46 [358,19-358,20] Erzähler: Nellmann 1973a 132 Anm. 19 [358,19-358,20] Erzähltechnik: Mergell 1943 255 Anm. 12 [358,15-358,20], Nellmann 1973a 132 Anm. 19 [358,19-358,20] ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 147 [358,19-358,20], 179 [358,19-358,20], Yeandle 1994b 311 [358,15-358,20], 337-38 Tab. 5 & 7 Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 168 [357,18-359,15] Gattung: Haferland 1988 241 [358,19-358,20] Gawan-Handlung: Heller 1925 468 [358,19-358,20] Gefühle: Büchel 1925 14 Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 67 [358,19-358,20] Gral: San-Marte 1861 147 [358,19-358,20], 179 [358,19-358,20] Hartmann von Aue: Wiegand 1972 150 Heinrich von dem Türlin: Jillings 1980 76 [358,15-358,20] höfischer Roman: Haferland 1988 241 [358,19-358,20] höfisches Leben: Mersmann 1971 221 [358,19-358,20], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Tomasek 2001 881 Anm. 15 Interpretation: Mersmann 1971 221 [358,19-358,20], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Haferland 1988 241 [358,19-358,20], Tomasek 2001 881 Anm. 15 Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 130-31 [358,19-358,20], 136 [358,16-359,14], Gilmour 2000 114 [358,19-358,20] list: Büchel 1925 14 Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wiegand 1972 150 Psychologie: Büchel 1925 14 Quellen - Chrétien: Heller 1925 468 [358,19-358,20] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 221 [358,19-358,20] Religion: San-Marte 1861 147 [358,19-358,20], 179 [358,19-358,20] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 168 [357,18-359,15], Jillings 1980 76 [358,15-358,20] Rhetorik: Nellmann 1973a 132 Anm. 19 [358,19-358,20], Pastré 1979 205, 381 [357,27-358,20] schame: Yeandle 1994b 311 [358,15-358,20], 337-38 Tab. 5 & 7, Tomasek 2001 881 Anm. 15, Yeandle 2001 141 [358,15-358,20], 146, 168, Baisch 2004b 105 Anm. 1 Selbstverteidigung: Tomasek 2001 881 Anm. 15 Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 46 [358,19-358,20], Yeandle 1994b 311 [358,15-358,20], 337-38 Tab. 5 & 7 Sprichwörter u. Sentenzen: Tomasek 2001 881 Anm. 15, Eikelmann und Tomasek 2002 139 Anm. 18 [358,19-358,20] Stil: Riemer, G. 1906 79, Karg-Gasterstädt 1925 46 [358,19-358,20], Mergell 1943 255 Anm. 12 [358,15-358,20], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Pastré 1978 84-85 [357,27-358,20] Überlieferung: Hofmeister, R. 1972b 705 [358,19-358,20] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 46 [358,19-358,20] Wahrnehmung, Blick usw: Baisch 2004b 105 Anm. 1 Wolfram - Autorenrolle: Tomasek 2001 881 Anm. 15 Wortschatz: Riemer, G. 1906 79, Büchel 1925 14, Mersmann 1971 221 [358,19-358,20] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |