36, 4 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ausgabe: Nellmann 1994c 477 [36,3-36,10]
Belakane: Ebenbauer 1984a 18 [35,20-36,5], 20 [35,18-36,5], 22 [36,3-36,8]
Briefe u. Schriftwechsel: Reuvekamp-Felber 2003 186 [36,3-36,8]
Buch I: Noltze 1995b 144
Buch III: Yeandle 1984 105
Charakterisierung: Huber, H. 1981 5 [36,3-36,5], Schröder, J. 2004 97 [36,4-36,8]
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 188 [35,18-36,4]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 99, Richey 1923b 91 [36,3-36,4]
Erzähler: Reuvekamp-Felber 2003 186 [36,3-36,8]
Erzähltechnik: Richey 1923b 91 [36,3-36,4]
Erziehung: Reuvekamp-Felber 2003 186 [36,3-36,8]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 128 [36,4-36,5]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 21 [36,3-36,5], 129 [36,3-36,5]
Frauenfiguren: Ebenbauer 1984a 18 [35,20-36,5], 20 [35,18-36,5], 22 [36,3-36,8]
das Fremde: Ebenbauer 1984a 18 [35,20-36,5], 20 [35,18-36,5], 22 [36,3-36,8]
Gahmuret: Richey 1923b 91 [36,3-36,4]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 246 Anm. 49 [35,27-36,5], 255 Anm. 82 [35,27-36,5]
Gral: San-Marte 1861 128 [36,4-36,5], Mockenhaupt 1968 53 [36,4-36,8]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 97 [36,4-36,8]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [36,1-36,30], [36,1-36,30]
höfisches Leben: Reuvekamp-Felber 2003 186 [36,3-36,8]
Hofkleriker: Reuvekamp-Felber 2003 186 [36,3-36,8]
Humor: Bertau 1977a 116 [35,20-36,4], Bertau 1983d 88 [35,20-36,4]
Interpretation: Weigand, H. 1969f 188 [35,18-36,4], Huber, H. 1981 5 [36,3-36,5]
Kommentar: Yeandle 1984 105, Decke-Cornill 1985 144 [36,3-36,4], Nellmann 1994c 477 [36,3-36,10], Noltze 1995b 144, Gilmour 2000 109
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 5 [36,3-36,5]
Lieder: Shields 2004a 218 [36,3-36,5]
Medizin: Haferlach 1991 131 Anm. 54 [35,18-36,5]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 42 [35,18-36,4], Weigand, H. 1969f 188 [35,18-36,4], Masser 1990 115 Anm. 28 [35,18-36,4], Öhlinger 2001 23 [36,3-36,4], 100 [36,3-36,4], Shields 2004a 218 [36,3-36,5]
Moriaen: Paardekooper-van Buuren 1969 358 [36,4-36,5]
Orient: Noltze 1995b 144
Parodie: Belitz 1978 175 [36,3-36,4]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 203 Anm. 185 [35,18-36,5], 225 Anm. 37 [32,27-36,9]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Panzer 1940a 33 [35,23-36,4]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 99
Reim: Matz 1907 99
Religion: San-Marte 1861 128 [36,4-36,5], Mockenhaupt 1942 53 [36,4-36,8], Mockenhaupt 1968 53 [36,4-36,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 175 [36,3-36,4], Kern, Peter 1981 203 Anm. 185 [35,18-36,5], 225 Anm. 37 [32,27-36,9]
Ritterethik: Mockenhaupt 1968 53 [36,4-36,8]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 97 [36,4-36,8]
Schönheit: Huber, H. 1981 5 [36,3-36,5]
Schuld: Mockenhaupt 1968 53 [36,4-36,8]
Sprache: Barufke 1995 146
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 29
Sünde: Mockenhaupt 1968 53 [36,4-36,8]
Tiere u. Tiersymbolik: Doebele-Flügel 1977 352 Anm. 138
Tod: Öhlinger 2001 23 [36,3-36,4], 100 [36,3-36,4]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [35,7-36,14]
Übersetzung: Nellmann 1994c 477 [36,3-36,10]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 91 [36,3-36,4], Panzer 1940a 33 [35,23-36,4], Green 1970a 67 Anm. 22 [35,18-36,5], Masser 1990 115 Anm. 28 [35,18-36,4], Noltze 1995b 144
Willehalm: Decke-Cornill 1985 144 [36,3-36,4]
Wittenwiler, Heinrich: Belitz 1978 175 [36,3-36,4]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 29
 (zu den versspezifischen Angaben)