360,10 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 360, 9]
Adaptation: Hilka 1932 724, Zimmermann, Gisela 1974 9 [360,7-360,29], 163 [360,10-360,29]
Charakterisierung: Ringeler 2000 153 [360,10-360,29]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 111 Anm. 140 [360,6-360,16], Urscheler 2002 50 [360,10-360,17]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 299
Frauen (allgemein): Kellermann-Haaf 1986 59 [360,10-360,16]
Gawan-Handlung: Jones, M. 1999 44 [360,10-360,28]
höfisches Leben: Gephart 1994 166 [360,10-360,11]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 316 [360,6-360,16], Zimmermann, Gisela 1974 104 [360,10-360,30], Pratelidis 1994 86 [360,7-360,28]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 77 [360,6-360,11], Weber, G. 1928 32 [360,10-360,19]
Stil: Weber, G. 1928 50 [360,7-360,16], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Werkstruktur: Schultz, J. 1983 18 [360,6-360,29]
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 329
Wortschatz: Mersmann 1971 238 [360,10-360,11]
 [Zu 360,11]