361,13 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 361,12]
Adaptation: Mergell 1943 255 Anm. 12 [361,1-361,14], Zimmermann, Gisela 1974 9 [360,30-362,19], 164 [361,1-361,14]
Charakterisierung: Ringeler 2000 154 [361,1-362,19]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 41 [361,13-361,14]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 111 Anm. 140 [360,30-361,14], Urscheler 2002 50 [361,4-361,16], 120 [361,4-361,14]
Frauen (allgemein): Kellermann-Haaf 1986 59 [361,1-361,14]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [361,4-361,14], Schmidt, E. 1979 527 [361,12-361,13]
Interpretation: Johnson, S. 1970a 101 [361,10-362,5], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 317 [361,1-362,8], Zimmermann, Gisela 1974 145
Obie: Kinzel 1889 66 [361,4-361,14]
Obilot: Schmid, E. 1991 59 [361,10-361,14]
Sprache: Schröder, Werner 1967 21 [361,12-361,14], Schröder, Werner 1994b 65 [361,12-361,14]
Stil: Lichtenstein 1897 85 [361,1-361,14], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Zimmermann, Gisela 1974 145
Wirtschaft u. Handel: Buschinger 1987 537 [361,1-361,14], Brennig 1993 331 [361,1-361,14], Otto 1993 206 Anm. 529 [361,1-361,14], 260 Anm. 782 [361,1-361,14], Buschinger 1995c 95 [361,1-361,14]
Wortschatz: Mersmann 1971 219 [361,12-361,13], 270 [361,10-361,13], 283 [361,12-361,13]
 [Zu 361,14]