362, 3 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 362, 2]
Adaptation: Mergell 1943 256 [361,27-362,18], Zimmermann, Gisela 1974 9 [360,30-362,19], 162 [361,21-362,5]
Charakterisierung: Ringeler 2000 154 [361,1-362,19]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 41 [361,27-362,5]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [361,27-362,5], Boysen 1910 61, Zimmermann, Gisela 1974 147
Handschriftliches: Zimmermann, Gisela 1974 147
Interpretation: Johnson, S. 1970a 101 [361,10-362,5], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 317 [361,1-362,8]
Minne u. Ehe: Emmerling 2003 14 Anm. 16 [361,24-362,5]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Jillings 1980 77 [361,27-362,10]
Sprache: Bötticher 1876 265, Beck, Hartmut 1994 126 [361,27-362,5]
Stil: Kinzel 1874 33, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Zimmermann, Gisela 1974 147
Syntax: Horacek 1964 242 [362,2-362,3]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 125 [361,22-363,2]
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 334 [362,1-362,5]
Wortsinn: Zimmermann, Gisela 1974 147
 [Zu 362, 4]