362,27 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 362,26]
Adaptation: Mergell 1943 255 Anm. 12 [362,20-363,2], Zimmermann, Gisela 1974 9 [362,20-364,30], 164-65 [362,20-362,30]
Charakterisierung: Blamires 1966 374 [362,25-362,30], Ringeler 2000 154 [362,20-364,30]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 111 Anm. 140 [362,20-362,30], Urscheler 2002 120 [362,25-362,30]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 316
Frauen (allgemein): Kellermann-Haaf 1986 60 [362,20-362,30]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [362,26-362,30], Boysen 1910 91
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 101, 104 [362,20-362,30], 150-53 [362,27-362,28], 263, Nellmann 1994c 633 [362,27-362,30]
Krieg u. Heerzug: Schreiber, A. 1922 20 Anm. 1 [362,27-362,28], Zimmermann, Gisela 1974 150-53 [362,27-362,28], 151 [362,27-362,30]
Medizin: Haferlach 1991 64 Anm. 37 [362,23-362,30]
Obie: Kinzel 1889 66 [362,21-362,30]
Obilot: Schmid, E. 1991 59 [362,24-362,30]
Stil: Weber, G. 1928 50 [362,20-362,29], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Zimmermann, Gisela 1974 150-53 [362,27-362,28]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 125 [361,22-363,2]
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 335 [362,26-362,30], Otto 1993 218 Anm. 590 [362,21-362,30]
Wortschatz: Mersmann 1971 270 [362,26-362,29]
Wortsinn: Zimmermann, Gisela 1974 150-53 [362,27-362,28]
 [Zu 362,28]