Adaptation: Weber, G. 1928 38 [368,6-368,8], Mergell 1943 260 [367,10-368,9]
Artusepik: Ringeler 2000 155 [368,2-368,8]
Bibelmotivik: Duckworth 1980 296 Anm. 22 [368,6-368,8]
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 9 [368,1-368,9]
Charakterisierung: Ortmann 1972 45 [368,2-368,8], Ringeler 2000 155 [368,2-368,8]
Erzähltechnik: Mergell 1943 260 [367,10-368,9], Ortmann 1972 45 [368,2-368,8]
ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 296 Anm. 22 [368,6-368,8]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 317 <
Grammatik: Boysen 1910 145
höfisches Leben: Mersmann 1971 293 [368,7-368,9], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Johnson, S. 1970a 102 [368,7-368,8], Mersmann 1971 293 [368,7-368,9], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 9 [368,1-368,9], Gilmour 2000 188
Kyot: Weber, G. 1928 38 [368,6-368,8]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 38 [368,6-368,8]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 38 [368,6-368,8]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 293 [368,7-368,9]
Religion: Duckworth 1980 296 Anm. 22 [368,6-368,8]
Stil: Weber, G. 1928 38 [368,6-368,8], Mergell 1943 260 [367,10-368,9], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 125 [367,6-368,16]
Wortschatz: Mersmann 1971 293 [368,7-368,9]
zwîvel: Duckworth 1980 296 Anm. 22 [368,6-368,8]
|