Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Emmerling 2003 256
Belakane: Samples 2001 194 [37,8-37,9]
Buch I: Noltze 1995b 149
Charakterisierung: Emmerling 2003 256, Schröder, J. 2004 97 [37,8-37,9]
Erzähltechnik: Gibbs 1976 256 Anm. 17 [36,15-37,9]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 256
das Fremde: Samples 2001 194 [37,8-37,9]
Gawan-Handlung: Emmerling 2003 256
Handschriftliches: Bonath 1970b 96 Anm. 33 [37,8-37,11]
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 251 [37,8-37,9]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 97 [37,8-37,9]
Kommentar: Schmidt, E. 1979 317, 428, Decke-Cornill 1985 226, Noltze 1995b 149, Gilmour 2000 12
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Literaturgeschichte: Ehrismann, G. 1927 231 [36,21-37,9]
Männerfiguren: Emmerling 2003 256
Minne u. Ehe: Wolf, N. 1970 62 Anm. 15 [37,8-37,9], Wiegand 1972 251 [37,8-37,9], Emmerling 2003 256
Orient: Noltze 1995b 149
Der Pleier: Kern, Peter 1981 139 Anm. 30 [36,22-37,9]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 139 Anm. 30 [36,22-37,9]
Ritterethik: Emmerling 2003 256
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 97 [37,8-37,9]
Sprache: Barufke 1995 152
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 94
Überlieferung: Bonath 1970b 96 Anm. 33 [37,8-37,11], Bonath und Lomnitzer 1989 120 [36,15-37,30]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 149
Willehalm: Gibbs 1976 256 Anm. 17 [36,15-37,9], Schmidt, E. 1979 317, 428, Decke-Cornill 1985 226
Wortschatz: Riemer, G. 1906 94
|