372, 4 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Pastré 1978 80 [368,23-372,12], 84 [368,23-372,12], Pastré 1979 188, 376 [370,8-372,12]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 121
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Ertzdorff 1962b 132 Anm. 9 [372,2-372,14], Ertzdorff 1996f 232 Anm. 10 [372,2-372,14]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 86 Anm. 7 [372,2-372,4], 309, 319
Gral: San-Marte 1861 121
höfisches Leben: Mersmann 1971 292 [372,2-372,4], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 292 [372,2-372,4], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Gilmour 2000 224
Minne u. Ehe: Ertzdorff 1962b 132 Anm. 9 [372,2-372,14], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Ertzdorff 1996f 232 Anm. 10 [372,2-372,14], Sager 2003b 98 Anm. 3 [371,23-372,21]
Obilot: Ertzdorff 1962b 132 Anm. 9 [372,2-372,14], Ertzdorff 1996f 232 Anm. 10 [372,2-372,14]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 292 [372,2-372,4]
Religion: San-Marte 1861 121
Rhetorik: Pastré 1979 188, 376 [370,8-372,12]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Pastré 1978 80 [368,23-372,12], 84 [368,23-372,12]
Titurel: Sager 2003b 98 Anm. 3 [371,23-372,21]
Überlieferung: Rolle 2001 102
Wortschatz: Mersmann 1971 292 [372,2-372,4]
Wortsinn: Zutt 1994 23 [372,2-372,4]
 (zu den versspezifischen Angaben)