377,14 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], Mergell 1943 255 [377,13-377,18]
Buch VII: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Zimmermann, Gisela 1974 8 [376,1-378,6], 106 [377,13-377,15], 235 [377,13-377,15], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 42 [377,13-377,22], Cucuel 1937 36
Erzähler: Nellmann 1973a 139 Anm. 54
Erzähltechnik: Cucuel 1937 36, Mergell 1943 255 [377,13-377,18], Nellmann 1973a 139 Anm. 54
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gahmuret: Cucuel 1937 36
Grammatik: Ide 1996 236 [377,13-377,18]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 8 [376,1-378,6], 106 [377,13-377,15], 235 [377,13-377,15]
Kyot: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Parenthese: Cucuel 1937 36, Lühr 1991 189 [377,13-377,15]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Cucuel 1937 36
Rhetorik: Nellmann 1973a 139 Anm. 54
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 511 [377,13-377,16]
Rüstung: Cucuel 1937 36
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 42 [377,13-377,22], Ide 1996 236 [377,13-377,18]
Stil: Riemer, G. 1906 77, Karg-Gasterstädt 1925 42 [377,13-377,22], Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], Mergell 1943 255 [377,13-377,18], Ide 1996 236 [377,13-377,18]
Syntax: Horacek 1964 155 Anm. 264, Lühr 1991 189 [377,13-377,15], Ide 1996 236 [377,13-377,18]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 42 [377,13-377,22]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 36
Wappenkunde: Cucuel 1937 36
Werkstruktur: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 77, Cucuel 1937 36
Zahlenkomposition: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)