377,26 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], 250 Anm. 382 [377,23-378,4]
Ausgabe: Weber, G. 1981 988
Buch VII: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Zimmermann, Gisela 1974 8 [376,1-378,6], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
Charakterisierung: Huber, H. 1981 6
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 45 [377,23-378,4]
Erzähltechnik: Green 1982b 268 Anm. 32 [377,24-377,29]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 21 [377,24-377,26]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Grammatik: Boysen 1910 60
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Huber, H. 1981 6, Weber, G. 1981 988, Green 1982b 268 Anm. 32 [377,24-377,29], Gilmour 1997 335 Anm. 96
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 8 [376,1-378,6], Schmidt, E. 1979 569, Decke-Cornill 1985 7, Kordt 1997 133
Kyot: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], 250 Anm. 382 [377,23-378,4]
Lesarten: Gilmour 1997 335 Anm. 96
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 6
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 331
Nacherzählung: Weber, G. 1981 988
Parenthese: Lühr 1991 185 [377,24-377,29]
Philologie: Gilmour 1997 335 Anm. 96
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], 250 Anm. 382 [377,23-378,4]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], 250 Anm. 382 [377,23-378,4]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Schönheit: Huber, H. 1981 6
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 45 [377,23-378,4]
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 45 [377,23-378,4], Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], 250 Anm. 382 [377,23-378,4]
Syntax: Lühr 1991 185 [377,24-377,29]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 45 [377,23-378,4]
Werkstruktur: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
Willehalm: Schmidt, E. 1979 569, Decke-Cornill 1985 7
Wortsinn: Hoffmann, Werner 1963b 988, Weber, G. 1981 988
Zahlenkomposition: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)