377,27 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], 250 Anm. 382 [377,23-378,4]
Buch VII: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Zimmermann, Gisela 1974 8 [376,1-378,6], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 45 [377,23-378,4]
Erzähltechnik: Green 1982b 268 Anm. 32 [377,24-377,29]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Grammatik: Gärtner 1970 47 [377,27-377,28]
höfisches Leben: Mersmann 1971 244 [377,27-377,28], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 244 [377,27-377,28], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 268 Anm. 32 [377,24-377,29]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 8 [376,1-378,6]
Kyot: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], 250 Anm. 382 [377,23-378,4]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Parenthese: Lühr 1991 185 [377,24-377,29]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], 250 Anm. 382 [377,23-378,4]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], 250 Anm. 382 [377,23-378,4]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 244 [377,27-377,28]
Rüstung: Doubek 1934/35 335,
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 45 [377,23-378,4]
Stil: Riemer, G. 1906 93, Karg-Gasterstädt 1925 45 [377,23-378,4], Weber, G. 1928 31 [377,1-378,4], 250 Anm. 382 [377,23-378,4]
Syntax: Lühr 1991 185 [377,24-377,29]
Überlieferung: Nock 1968 148
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 45 [377,23-378,4]
Werkstruktur: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 93, Mersmann 1971 244 [377,27-377,28]
Zahlenkomposition: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)