Adaptation: Pastré 1979 370 [378,26-379,30], 372 [378,26-379,30]
Buch VII: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Zimmermann, Gisela 1974 257, [379,28-379,30], 289 [379,21-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
Erzähler: Nellmann 1973a 73 Anm. 131 [379,28-379,30], Green 1979a 235 [379,28-379,30]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 73 Anm. 131 [379,28-379,30], Green 1979a 235 [379,28-379,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Grammatik: Gärtner 1970 46 [379,28-379,29]
höfischer Roman: Green 1979a 235 [379,28-379,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Humor: Kant 1878 112 [379,28-379,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Ohly 1985b 878, Ohly 1989a 83, Ohly 1995b 339
Ironie: Green 1979a 235 [379,28-379,30]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 257, [379,28-379,30], 289 [379,21-379,30], Gilmour 2000 258 [379,28-379,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1979a 235 [379,28-379,30]
Naturwissenschaft: Ohly 1985b 878, Ohly 1989a 83, Ohly 1995b 339
Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 878, Ohly 1989a 83, Ackermann-Arlt 1990 54 Anm. 7, Ohly 1995b 339
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1985b 878, Ohly 1989a 83, Ohly 1995b 339
Prosa-Lancelot: Ackermann-Arlt 1990 54 Anm. 7
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rhetorik: Nellmann 1973a 73 Anm. 131 [379,28-379,30], Pastré 1979 370 [378,26-379,30], 372 [378,26-379,30]
Rittertum: Green 1979a 235 [379,28-379,30]
Stil: Kutzner 1975 206 [378,5-379,30]
Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 878, Ohly 1989a 83, Ohly 1995b 339
Werkstruktur: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30], Green 1979a 235 [379,28-379,30]
Wortschatz: Wießner 1959 194-95 Anm. 1. Zitiert als 377,28, Wießner und Burger, Harald 1974 246 Anm. 1. Zitiert als 377,28
Zahlenkomposition: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
|