382, 3 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 382, 2] |
Adaptation: Pastré 1979 370 [380,1-382,8], 371 [380,1-382,8], Huby, Michel 1980a 7 Anm. 114 [381,21-382,8]
Erzähltechnik: Schu 2002 381 Anm. 170 [382,3-382,8] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 318 Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 290 [382,1-382,8] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 169 [380,1-383,17] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 129 [381,15-382,15] Wortschatz: Riemer, G. 1906 91 | |
[Zu 382, 4] |