384,19 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Schirok 1985 189 [384,15-385,30]
Adaptation: Mergell 1943 261 [384,15-385,30], Pastré 1979 370 [383,23-384,28], 371 [383,23-384,28], Pérennec 1984f 214 [384,15-384,23] Artusepik: Pérennec 1984f 214 [384,15-384,23] Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 290 [384,15-385,30], 292 [384,16-384,20] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 45 [384,15-384,28], 53 [384,15-384,28] Erzähltechnik: Mergell 1943 261 [384,15-385,30] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauenfiguren: Schmid, E. 1991 50 [384,15-384,20] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 168 [384,15-384,27] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Pérennec 1984f 214 [384,15-384,23] Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 290 [384,15-385,30], 292 [384,16-384,20] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Obilot: Schmid, E. 1991 50 [384,15-384,20] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 168 [384,15-384,27] Rhetorik: Pastré 1979 370 [383,23-384,28], 371 [383,23-384,28] Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 45 [384,15-384,28], 53 [384,15-384,28] Stil: Riemer, G. 1906 49, Karg-Gasterstädt 1925 45 [384,15-384,28], 53 [384,15-384,28], Mergell 1943 261 [384,15-385,30] Überlieferung: Schirok 1985 189 [384,15-385,30], Bonath und Lomnitzer 1989 129 [384,18-385,16] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 45 [384,15-384,28], 53 [384,15-384,28] Wortschatz: Riemer, G. 1906 49 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |