387,28 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Pastré 1979 370 [386,1-387,30], 372 [386,1-387,30], Huby, Michel 1980a 7 Anm. 114 [387,9-387,30]
Buch III: Yeandle 1984 196 [386,23-387,30]
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 289 [387,27-387,28], 291 [386,23-387,30]
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 158 Anm. 3 [386,30-387,29]
Erzähltechnik: Schirok 1988c 436 [387,27-387,29]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
höfisches Leben: Mersmann 1971 219 [387,27-387,28], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Weigand, H. 1969f 158 Anm. 3 [386,30-387,29], Mersmann 1971 219 [387,27-387,28], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schirok 1988c 436 [387,27-387,29]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 289 [387,27-387,28], 291 [386,23-387,30], Yeandle 1984 196 [386,23-387,30]
Metrik: Kraus, C. 1902 212
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 52 Anm. 3 [386,30-387,29], Weigand, H. 1969f 158 Anm. 3 [386,30-387,29], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Kraus, C. 1902 212, Fourquet 1949 249 [387,1-387,28], Fourquet 1979l 194 [387,1-387,28], Schirok 1988c 436 [387,27-387,29]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 219 [387,27-387,28]
Reim: Kraus, C. 1902 212
Rhetorik: Pastré 1979 370 [386,1-387,30], 372 [386,1-387,30]
Wortschatz: Mersmann 1971 219 [387,27-387,28]
 (zu den versspezifischen Angaben)