Adaptation: Mergell 1943 258 [390,20-390,26], Zimmermann, Gisela 1974 9 [390,20-391,2], Pastré 1979 387 [390,12-391,2]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 12
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 310
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 324 [390,20-391,2], Zimmermann, Gisela 1974 105 [390,20-390,26], 302-03, Schirok 1988c 436 [390,20-390,26], Steppich 1993 406 Anm. 42 [390,20-390,30], Nellmann 1994c 641
Kindheit u. Jugend: Geering 1899 74 [390,20-391,2]
Kleidung, Mode, Textilien: Raudszus 1985 131 [390,20-390,29], Brüggen 1989 133 [390,20-390,26]
Minne u. Ehe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 655 Anm. 164 [390,20-390,30], Zimmermann, Gisela 1974 212, Fritsch-Rößler 1999 256, Emmerling 2003 30
Obilot: Ertzdorff 1962b 133 [390,20-391,2], Ertzdorff 1996f 233 [390,20-391,2]
Parenthese: Cucuel 1937 36, Lühr 1991 164 Anm. 5 [390,20-390,23], 168 Anm. 21 [390,20-390,26]
Psychologie: Khattab 1993 208 [390,20-390,22]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 171 [390,20-390,30]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Zeyen 1996 150 Anm. 588 [390,20-390,30]
Sprache: Moebius 1898 21, Beck, Hartmut 1994 90 [390,11-390,26]
Stil: Zimmermann, Gisela 1974 12
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 116 [388,24-390,22]
Wortsinn: Zimmermann, Gisela 1974 302-03
|