391,26 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Pastré 1978 80 [391,3-392,20], Emmerling 2003 17 [391,13-391,30]
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 125 [391,13-391,26], 304 [391,23-391,30]
Charakterisierung: Emmerling 2003 17 [391,13-391,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 42 [391,21-391,26]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 79 [391,17-392,19], Urscheler 2002 95 [391,23-391,30], 265 [391,23-391,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 17 [391,13-391,30]
Gawan-Handlung: Emmerling 2003 17 [391,13-391,30]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 75 [391,23-391,26], 273 Anm. 42 [391,13-391,30]
höfisches Leben: Mersmann 1971 220, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 220, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 125 [391,13-391,26], 304 [391,23-391,30]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 79 [391,17-392,19], Urscheler 2002 95 [391,23-391,30], 265 [391,23-391,30]
Männerfiguren: Emmerling 2003 17 [391,13-391,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Emmerling 2003 17 [391,13-391,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 220
Ritterethik: Emmerling 2003 17 [391,13-391,30]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 42 [391,21-391,26]
Stil: Schwartzkopff 1909 79 [391,17-392,19], Karg-Gasterstädt 1925 42 [391,21-391,26], Pastré 1978 80 [391,3-392,20]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 116 [390,23-392,22]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 42 [391,21-391,26]
Wortschatz: Mersmann 1971 220
 (zu den versspezifischen Angaben)