Adaptation: Mergell 1943 263 [392,1-392,16], Pastré 1978 80 [391,3-392,20]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 68 [392,2-392,6], Boigs 1984 15 [392,1-393,30]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 79 [391,17-392,19], Mergell 1943 263 [392,1-392,16], Urscheler 2002 95 [392,1-392,16], 265 [392,2-392,16], 266 [392,2-392,16]
ethischer Wortschatz: Heckel, H. 1939 71
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gönner: Schreiber, A. 1922 68 [392,2-392,6]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [392,1-392,12]
Heidentum: San-Marte 1862b 73 [392,2-392,4]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 145 [392,1-392,12], [392,1-392,12]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 79 [391,17-392,19], Urscheler 2002 95 [392,1-392,16], 265 [392,2-392,16], 266 [392,2-392,16]
Kyot: Schreiber, A. 1922 68 [392,2-392,6]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 73 [392,2-392,4], Schreiber, A. 1922 68 [392,2-392,6], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (primär): Schreiber, A. 1922 68 [392,2-392,6]
Ritterethik: San-Marte 1862b 73 [392,2-392,4]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 73 [392,2-392,4]
Rittertum: San-Marte 1862b 73 [392,2-392,4]
Sprache: San-Marte 1862b 73 [392,2-392,4], Moebius 1898 17, Wiktorowicz 1999 121 [392,2-392,4]
Stil: Riemer, G. 1906 100, Schwartzkopff 1909 79 [391,17-392,19], Mergell 1943 263 [392,1-392,16], Pastré 1978 80 [391,3-392,20]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 116 [390,23-392,22]
Wildenberg: Schreiber, A. 1922 68 [392,2-392,6]
Wolfram - Biographie: Schreiber, A. 1922 68 [392,2-392,6]
Wortschatz: San-Marte 1862b 73 [392,2-392,4], Riemer, G. 1906 100
|