392, 4 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 392, 3]
Adaptation: Mergell 1943 263 [392,1-392,16]
Charakterisierung: Schreiber, A. 1922 68 [392,2-392,6]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1984 15 [392,1-393,30]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 79 [391,17-392,19], Urscheler 2002 95 [392,1-392,16], 265 [392,2-392,16], 266 [392,2-392,16]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [392,1-392,12]
Handschriftliches: Beckers 1992 73
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Minne u. Ehe: Riemer, W. und Egert 1992 73 Anm. 19 [392,4-392,14]
Reim: Zwierzina 1898a 468 [392,3-392,4], 475 zitiert als 392, 2 [392,3-392,4], Schröder, Werner 1970c 164 Anm. 6 [392,3-392,4], Zwierzina 1985 468 [392,3-392,4], 475 zitiert als 392, 2 [392,3-392,4]
Sprache: Wilmanns 1916 548 Anm. 132. Zitiert als 392, 3, Wiktorowicz 1999 121 [392,2-392,4]
Stil: Pastré 1978 80 [391,3-392,20]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 116 [390,23-392,22]
zuht: San-Marte 1862b 73 [392,2-392,4]
 [Zu 392, 5]