395, 9 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 263 [395,2-395,14], Pastré 1978 80 [393,7-397,30]
Erzähltechnik: Mergell 1943 263 [395,2-395,14]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 170 [394,1-397,16]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 65 [395,7-395,10], 240 Anm. 19 [395,8-395,20]
Heidentum: San-Marte 1862b 176 [395,7-395,14], 180 [395,7-395,12]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 176 [395,7-395,14], 180 [395,7-395,12], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1901b 310 Anm. 1 [395,9-395,10]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 170 [394,1-397,16]
Ritterethik: San-Marte 1862b 176 [395,7-395,14], 180 [395,7-395,12]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 176 [395,7-395,14], 180 [395,7-395,12]
Rittertum: San-Marte 1862b 176 [395,7-395,14], 180 [395,7-395,12]
Sprache: San-Marte 1862b 176 [395,7-395,14], 180 [395,7-395,12]
Stil: Riemer, G. 1906 51, Mergell 1943 263 [395,2-395,14], Pastré 1978 80 [393,7-397,30]
Syntax: Erbe 1878 32 [395,7-395,9], 36 [395,7-395,9]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 116 [394,29-397,5]
Wortschatz: San-Marte 1862b 176 [395,7-395,14], 180 [395,7-395,12], Riemer, G. 1906 51
 (zu den versspezifischen Angaben)