396,19 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 396,18]
Adaptation: Mergell 1943 263
Buch VII: Mohr 1966b 281, Mohr 1979f 114
Charakterisierung: Ringeler 2000 157
Erzähltechnik: Schu 2002 347 Anm. 74, Urscheler 2002 266 [396,19-396,20]
Frauen (allgemein): McConnell 2000 260
Gawan-Handlung: Sacker 1963 79, McConnell und Suess 1991 237 Anm. 11, Jones, M. 1999 45
Gebärde u. Geste: Backes, S. 1999 146 [396,10-396,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 324, Wieners 1973 53, Huber, H. 1981 261-62 Anm. 157 [396,14-396,20], 267 Anm. 197, Wynn 1984 319 Anm. 18 [396,10-397,11], Gottzmann 1986 251, Gottzmann 1988a 251, Bumke 1991d 86, Bumke 1997a 64, Bumke 2004 82
Kindheit u. Jugend: Geering 1899 75 [396,14-396,20], Russ 2000 95
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 129 [396,19-396,24], 179 [395,25-396,20], 184, Ohly 1974 411, Zimmermann, Gisela 1974 210, Ohly 1995c 173, Emmerling 2003 23 Anm. 40
Obilot: Ertzdorff 1962b 138, Gibbs 1972 157, Ertzdorff 1996f 240
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 34 [396,1-396,20]
Religion: San-Marte 1861 21, Schwarz, B. 1933 70
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 170 [394,1-397,16], Jillings 1980 76, Bastert 1993 219 Anm. 203 [396,10-396,20]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 256
Schuld: Wieners 1973 26
Stil: Pastré 1978 80 [393,7-397,30]
Syntax: Weber, G. 1981 815 Anm. 136 [396,19-396,24]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 116 [394,29-397,5]
übersetzter Abschnitt: Weber, G. 1981 815 Anm. 136 [396,19-396,24]
Werkstruktur: Maurer 1968 72 [396,14-396,24], Maurer 1971e 433 [396,14-396,24]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 49
Zeitverhältnisse: Weigand, H. 1938 945 [396,1-397,30], Weigand, H. 1967b 33 [396,1-397,30], Weigand, H. 1969b 64 [396,1-397,30]
 [Zu 396,20]