397,25 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 397,24]
Adaptation: Mergell 1943 264 [397,23-397,30]
Charakterisierung: Blamires 1966 368
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 42 [397,23-397,25]
Gawan: Shockey 2002 346 [397,1-397,25]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 98 [397,23-397,25], 309, 321, Gilmour 2000 298 [397,23-397,25]
Grammatik: Zimmermann, Gisela 1974 310
Heldendichtung: Gilmour 2000 105
höfisches Leben: Zimmermann, Gisela 1974 322 [397,23-397,25], Nellmann 1994c 642
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 106 [397,23-397,25]
Lesarten: Herchenbach 1911 14-15 [397,23-397,25]
Quellen - Chrétien: Heller 1925 471 [397,25-397,28]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 36
Reim: Herchenbach 1911 14-15 [397,23-397,25], Gilmour 2000 105
Stil: Kinzel 1874 5 [397,24-397,25], Pastré 1978 80 [393,7-397,30]
Syntax: Herchenbach 1911 14-15 [397,23-397,25], Horacek 1968 26, 27, Zimmermann, Gisela 1974 149 [397,24-397,25]
Wortschatz: Zwierzina 1900d 84 [397,25-397,26], Riemer, G. 1906 81, Cucuel 1937 26
Wortsinn: Okken 2003 234 [397,24-397,25]
Zeitverhältnisse: Weigand, H. 1938 945 [396,1-397,30], Weigand, H. 1967b 33 [396,1-397,30], Weigand, H. 1969b 64 [396,1-397,30]
 [Zu 397,26]