399,15 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 399,14]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 129 [398,28-399,30]
Adaptation: Pastré 1979 372 [398,1-399,25]
Architektur: Lichtenberg 1931 81 [398,28-399,26], Wiesinger 1976a 248 [398,24-399,26], Wiesinger 1976b 94 [399,11-399,26]
Buch VIII: Mohr 1965a 26 [399,11-399,20], Mohr 1979g 125 [399,11-399,20]
Erzähler: Curschmann 1971a 628 [399,15-399,16]
Erzähltechnik: Lofmark 1981 104 [399,1-399,26], Eikelmann 1996 253 [399,11-399,24]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 306
Gawan: Shockey 2002 349 [399,11-399,26], 350 [399,10-399,26]
Grammatik: Boysen 1910 119
Heinrich von Veldeke: Heinrich 1855 181 Anm. 1 [399,11-399,15], Heinrich 1990 181 [399,11-399,15]
Humor: Kant 1878 66 Anm. 4
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Haferland 1988 331 Anm. 34 [399,11-399,24]
Namen: Müller, M. 2003 233 Anm. 471 [399,11-399,16]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 29 [399,11-399,24], Nellmann 2003 59 Anm. 66 [399,11-399,20]
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 410 [399,15-399,20], Wynn 1984 112 [399,15-399,20], Lechtermann und Morsch 2004 80 [399,15-399,16]
Realismus: Janko 1994a 10 [399,11-399,24]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 75 [399,15-399,16]
Stil: Weber, G. 1928 250 Anm. 380 [399,11-399,24], Kutzner 1975 103 [399,15-399,19], 206 [398,1-399,24]
 [Zu 399,16]