403, 2 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Pérennec 1984f 462 Anm. 153 [403,1-403,4]
Artusepik: Schultz, J. 1983 96 [399,25-403,9], Pérennec 1984f 462 Anm. 153 [403,1-403,4]
Ausgabe: Nellmann 1994c 645 [403,2-403,3]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 327 Anm. 25 [403,2-403,3]
Grammatik: Zwierzina 1900b 40 Anm. 2 [403,1-403,2], Boysen 1910 133 [403,2-403,3]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schultz, J. 1983 96 [399,25-403,9], Pérennec 1984f 462 Anm. 153 [403,1-403,4]
Intertextualität: Draesner 1993 320 [401,23-404,30]
Kommentar: Nellmann 1994c 645 [403,2-403,3]
Metrik: Kraus, C. 1902 190
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Kraus, C. 1902 190
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1900b 40 Anm. 2 [403,1-403,2], Kraus, C. 1902 190
Stil: Riemer, G. 1906 59
Übersetzung: Nellmann 1994c 645 [403,2-403,3]
Werkstruktur: Schultz, J. 1983 96 [399,25-403,9]
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 317 Anm. 19 [401,5-403,8]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 59
 (zu den versspezifischen Angaben)