407,11 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 407,10]
Adaptation: Hilka 1932 729 [407,11-407,14]
Antikonie: San-Marte 1862b 26 [406,1-407,30], Steppich 2000 205 [407,1-407,21]
Erzähltechnik: Gerz 1930 68 [403,9-409,10], Gerz 1967 68 [403,9-409,10], Nellmann 1973a 111 [407,11-407,19], Green 1982b 143 [407,11-407,14], Schu 2002 333 [407,11-407,21]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 75 [407,11-407,12], 77 [407,11-407,12], 128 [407,11-407,12]
Gawan-Handlung: Thomas, N. 1981 852 [407,11-407,19], Thomas, N. 1989 78 [407,11-407,19]
Geschichte: Snelleman 1941 69 [407,11-407,12]
Gewalt: Lienert 2002a 239 [407,11-407,19], 243 Anm. 83 [407,11-407,19]
Hartmann von Aue: Wand 1989 45 [407,11-407,21]
Interpretation: Bertau 1972/73 987 >, Gernentz 1966a 641 Anm. 61 [406,21-410,12], Gernentz 1966b 498 Anm. 61 [406,21-410,12], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 329 [407,11-407,19], Knapp, F. 1988a 7 [407,5-407,12], Pratelidis 1994 165 [407,11-407,19]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 360 [407,11-407,19]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 35 [406,28-407,14], Weigand, H. 1969f 175 [406,28-407,14], Ernst 1998 224 Anm. 26 [407,11-407,19], Jaeger 1999 189 [406,28-409,11], Öhlinger 2001 137 [407,2-407,12], Lienert 2004 209 [407,11-407,19]
Quellen - Chrétien: Rochat 1858 104 [407,11-407,19], Heller 1925 473 [407,11-407,14], Fourquet 1938b 83 [407,11-407,14], Fourquet 1966b 62 [407,11-407,14]
Reim: Zwierzina 1901c 348 [407,11-407,12]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Zingerle, I. 1860 476 [407,1-409,4], Daiber 1999 154 Anm. 121 [406,21-407,19], Thomas, N. 2002 54 [407,11-407,19]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 96 [405,17-407,16]
Vergewaltigung: Meister 1991 31 [407,2-407,19]
 [Zu 407,12]