Erzähltechnik: Richey 1923b 89 Anm. 95 [41,12-41,13], Schmid, E. 1976 68 [41,11-41,13], Green 1978c 141 [41,9-41,15], Green 1982b 40 Anm. 6 [41,9-41,15]
Feirefiz: Gray, C. 1974 366 [41,9-41,20]
das Fremde: Karg, I. 1993a 27 [41,9-41,20], Samples 2001 197 [41,9-41,15]
Grammatik: Boysen 1910 127
Herrschaft: Schröder, J. 2004 98 [41,12-41,15]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 178 [40,21-42,6], Noltze 1995b 157 [41,11-41,13], Hartmann, Heiko 2000 89 [41,9-41,29], 205 [41,9-41,29]
Minne u. Ehe: Wolf, N. 1970 63 Anm. 16 [41,9-41,15]
Parataxe: Karg-Gasterstädt 1925 101 Anm. 3
Parenthese: Karg-Gasterstädt 1925 102 Anm. 1 [41,12-41,13], Cucuel 1937 35 [41,12-41,13], Lühr 1991 218 [41,10-41,15], Lähnemann und Rupp, M. 2001 373 [41,10-41,15]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [40,20-42,6]
Razalic: Noltze 1995b 160 [41,12-41,13]
Reim: Hofmeister, R. 1975 92 [41,1-42,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 179 Anm. 61 [41,9-41,27]
Stil: Kinzel 1874 10
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 147 [41,9-41,15], Sutter 2003 96-97 [41,9-41,13]
Wortsinn: Gilmour 2000 207
|