411, 3 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30]
âventiure: Green 1978c 143 [408,1-411,3]
Erzähltechnik: Green 1978c 143 [408,1-411,3]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 320
Grammatik: Boysen 1910 58
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1978c 143 [408,1-411,3]
Kyot: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Philologie: Green 1978c 143 [408,1-411,3]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rittertum: Green 1978c 143 [408,1-411,3]
Stil: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)