411, 4 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30], Mergell 1943 268 Anm. 17 [411,4-411,6]
Erzähler: Nellmann 1973a 38 Anm. 25
Erzähltechnik: Mergell 1943 268 Anm. 17 [411,4-411,6], Nellmann 1973a 38 Anm. 25, Sauer, M. 1981 191 Anm. 5 [411,4-411,13], 229 [411,4-411,6], Schu 2002 382 [411,4-411,25], Urscheler 2002 62 [411,4-411,5], 69 Anm. 83
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gattung: Schu 2002 382 [411,4-411,25]
Gawan-Handlung: Sauer, M. 1981 191 Anm. 5 [411,4-411,13], 229 [411,4-411,6]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 297 Anm. 21
höfischer Roman: Schu 2002 382 [411,4-411,25]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Sauer, M. 1981 191 Anm. 5 [411,4-411,13], 229 [411,4-411,6]
Kommunikation: Urscheler 2002 62 [411,4-411,5], 69 Anm. 83
Kyot: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30]
Rache: Zacharias 1961/62 195 Anm. 1 [411,4-411,25], [411,4-411,25]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rhetorik: Nellmann 1973a 38 Anm. 25
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 533 [411,4-411,5]
Stil: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30], Mergell 1943 268 Anm. 17 [411,4-411,6]
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 191 Anm. 5 [411,4-411,13], 229 [411,4-411,6]
Wortsinn: Pretzel 1982 132 [411,4-411,5]
Zeitverhältnisse: Sauer, M. 1981 191 Anm. 5 [411,4-411,13], 229 [411,4-411,6]
 (zu den versspezifischen Angaben)