411,21 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 411,20]
Adaptation: Mergell 1943 268-69 [411,19-411,23]
Erzähltechnik: Green 1978c 143 [411,17-413,30], Schu 2002 382 [411,4-411,25]
Gawan: Shockey 2002 351 [411,19-411,23]
Gawan-Handlung: Zutt 1989 107 [411,17-411,23]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 150 [411,19-411,23], Bernhardt 1901 375 [411,19-411,21]
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 40 [411,19-411,23]
Interpretation: Bertau 1972/73 987 [411,17-411,29], Johnson, L. 1967 75 [411,20-411,21], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Nellmann 1994c 614 [411,19-411,23], Bumke 2004 178 [411,17-411,23]
Intertextualität: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30]
Juristisches: Fehr 1931 135 [411,20-411,23]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 336 [411,7-411,23]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 65 [411,7-411,25]
Rache: Zacharias 1961/62 195 Anm. 1 [411,4-411,25]
Stil: Weber, G. 1928 47 [411,7-411,23]
 [Zu 411,22]