411,28 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 411,27]
Erzähltechnik: Green 1978c 143 [411,17-413,30]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 128 [411,28-411,29]
Grammatik: Gärtner 1970 38 [411,26-411,29]
Interpretation: Bertau 1972/73 987 [411,17-411,29], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Intertextualität: Lichtenstein 1897 72 [411,1-412,30]
Parenthese: Lühr 1991 164 Anm. 5 [411,26-411,29], 168 Anm. 21 [411,26-411,29]
Philologie: Yeandle 1984 238
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 78 Anm. 1 [411,27-411,28], Hartmann, Heiko 2000 237
Reim: Zwierzina 1901c 348 [411,27-411,28], Matz 1907 78 Anm. 1 [411,27-411,28]
Sprache: San-Marte 1862b 239 [411,28-411,29]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 29, 50, 51
zwîvel: San-Marte 1861 174 [411,26-411,29], Hempel, H. 1951 175 [411,26-411,29], Hempel, H. 1966b 290 [411,26-411,29]
 [Zu 411,29]