415, 8 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 415, 7] |
Adaptation: Mergell 1943 269 [414,13-415,8], Pastré 1979 375 [414,10-415,8], 376 [414,21-415,8]
Antikonie: San-Marte 1862b 25 [414,1-415,8], Steppich 2000 188 [414,8-415,8], 217 [415,1-415,8], Emmerling 2003 141 [414,13-415,8] Buch VIII: Mohr 1965a 24 Anm. 5 [414,13-415,8], 27 [414,13-415,8], Mohr 1979g 123 Anm. 5 [414,13-415,8], 126 [414,13-415,8] Charakterisierung: Blamires 1966 396 [415,1-415,8] Erzähltechnik: Hirschberg 1976 205 Anm. 36 [414,13-416,16], Urscheler 2002 99 [414,14-415,8], 243 [414,14-415,8], 244 [414,14-415,8] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 310 Frauen (allgemein): Kellermann-Haaf 1986 63 [415,6-415,8] Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 146 [414,14-415,8], Boysen 1910 52, Gilmour 2000 94 [415,6-415,8] güete: Meissburger 1968 175 Anm. 118 [414,14-415,8] Interpretation: Johnson, S. 1970a 103 [414,14-415,8], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 331 <, Clifton-Everest 1997 337 [415,6-415,8] Philologie: Yeandle 1984 349 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 173 [414,14-415,8] Ritterethik: Keferstein 1937a 65 Anm. 4 [414,13-415,8] Rittertum: Neudeck 1994b 62 Anm. 38 [412,11-416,16] Sprache: Ide 1996 218 [415,1-415,8] Stil: Kinzel 1874 27 [415,6-415,8], Kratz, H. 1973a 97 [415,6-415,8], Pastré 1978 80 [414,10-415,8] triuwe: Schmid, E. 1976 117 Anm. 185 [414,14-415,8] Werkstruktur: Maurer 1968 75 [414,13-416,16], 79 [414,13-416,16], Bumke 1970a 197 [414,13-416,16], Maurer 1971e 436 [414,13-416,16], 440 [414,13-416,16] | |
[Zu 415, 9] |