417,11 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1985 202, Stephan-Chlustin 2004 131 [417,10-417,11], 132 [417,10-417,30]
Adaptation: Mergell 1943 270 [417,11-418,22], Pastré 1978 80 [417,11-418,22]
Artusepik: Emmel 1951 126 [415,9-418,22]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 49
Erzähltechnik: Mergell 1943 270 [417,11-418,22]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 131 [417,10-417,11], 132 [417,10-417,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Humor: Bertau 1977a 128 [416,17-420,30], 130 [416,17-420,30], Bertau 1983d 100 [416,17-420,30], 102 [416,17-420,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Intertextualität: Wyss 1995b 188 [417,11-417,30]
Kyot: Wyss 1995b 188 [417,11-417,30]
Liddamus: Mettke 1989b 128 [417,1-417,30]
Männerfiguren: Mettke 1989b 128 [417,1-417,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 336 [417,11-417,22]
Nibelungenlied u. Nibelungenklage: Wyss 1995b 188 [417,11-417,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 49
Reim: Matz 1907 49
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schirok 1982 136 Anm. 1, 138
Stil: Mergell 1943 270 [417,11-418,22], Pastré 1978 80 [417,11-418,22]
Überlieferung: Schirok 1985 202, Stephan-Chlustin 2004 131 [417,10-417,11], 132 [417,10-417,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)