417,10 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 417, 9]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 131 [417,10-417,11], 132 [417,10-417,30]
Adaptation: Pastré 1979 366 [417,1-417,10]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 100 [417,9-417,10]
Gawan: Emmerling 2003 53 Anm. 57 [417,9-417,10]
Gawan-Handlung: Emmel 1951 126 [415,9-418,22]
Humor: Bertau 1977a 128 [416,17-420,30], 130 [416,17-420,30], Bertau 1983d 100 [416,17-420,30], 102 [416,17-420,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Bumke 2004 153 [417,5-417,10]
Liddamus: Mettke 1989b 128 [417,1-417,30]
Moriaen: Paardekooper-van Buuren 1969 353 [417,9-417,10]
Philologie: Schmidt, E. 1979 163
Sprache: Neumann, F. 1955/56 156 Anm. 2, Wiktorowicz 1999 186 [417,9-417,10]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 84, 98
Wortsinn: Zimmermann, Gisela 1974 279
 [Zu 417,11]