417,27 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 417,26]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 132 [417,10-417,30]
Adaptation: Mergell 1943 270 [417,11-418,22]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 99 [417,12-418,22], 244 [417,12-418,22]
Gawan-Handlung: Emmel 1951 126 [415,9-418,22]
Geschichte: Snelleman 1941 71 [417,27-417,30]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [417,14-417,30], Adelberg 1960 108-09 [417,21-417,30]
Humor: Bertau 1977a 128 [416,17-420,30], 130 [416,17-420,30], Bertau 1983d 100 [416,17-420,30], 102 [416,17-420,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kyot: Schreiber, A. 1928 8 [417,24-417,28]
Liddamus: Mettke 1989b 128 [417,1-417,30]
Männer (allgemein): Schultz, J. 2002a 346 [417,27-417,28]
Minne u. Ehe: Ernst 1998 235 [417,27-417,28]
Nibelungenlied u. Nibelungenklage: Wyss 1995b 188 [417,11-417,30]
Philologie: Schmidt, E. 1979 365 zitiert als 417,28
Religion: Weber, R. 1918 394 [417,24-417,30]
Sprache: Wiktorowicz 1999 43 [417,27-417,28]
Stil: Pastré 1978 80 [417,11-418,22]
Wortschatz: Segelcke 1969 206 [417,27-417,28]
 [Zu 417,28]