418,27 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 41 Anm. 59, 270 [418,26-419,15], Weigand, H. 1952 486 Anm. 3 [418,27-418,29], Weigand, H. 1969c 78 Anm. 4 [418,27-418,29]
Apokoinu: Leitzmann 1927c 95 [418,26-418,28], Sievers 1927 102/106 [418,26-418,29], Karg, F. 1929a 38 [418,26-418,28], 74 [418,26-418,30], Minis 1952a 294 [418,26-418,29], Gärtner 1969 160-64 [418,26-419,1], 164 Anm. 84, 176 [418,26-418,30], 210, 256 [418,26-418,30], Minis 1981d 362 [418,26-418,29]
Buch V: Weigand, H. 1952 486 Anm. 3 [418,27-418,29], Weigand, H. 1969c 78 Anm. 4 [418,27-418,29]
Erzähltechnik: Mergell 1943 41 Anm. 59, 270 [418,26-419,15], Schirok 1988c 412, 413
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Grammatik: Gärtner 1969 160-64 [418,26-419,1], 164 Anm. 84, 176 [418,26-418,30], 210, 256 [418,26-418,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Humor: Bertau 1977a 128 [416,17-420,30], 130 [416,17-420,30], Bertau 1983d 100 [416,17-420,30], 102 [416,17-420,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schirok 1988c 412, 413, Liebertz-Grün 1996 405 Anm. 27 [418,26-421,30]
Intertextualität: Wyss 1995b 198
Kyot: Wyss 1995b 198
Liddamus: Mettke 1989b 128
Männerfiguren: Mettke 1989b 128
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Schirok 1988c 412, 413
Nibelungenlied u. Nibelungenklage: Wyss 1995b 198
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1900g 10 [418,27-418,28]
Stil: Mergell 1943 41 Anm. 59, 270 [418,26-419,15]
Syntax: Leitzmann 1927c 95 [418,26-418,28], Gärtner 1969 160-64 [418,26-419,1], 164 Anm. 84, 176 [418,26-418,30], 210, 256 [418,26-418,30]
Willehalm: Liebertz-Grün 1996 405 Anm. 27 [418,26-421,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)