418,28 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Mergell 1943 270 [418,26-419,15], Weigand, H. 1952 486 Anm. 3 [418,27-418,29], Weigand, H. 1969c 78 Anm. 4 [418,27-418,29]
Apokoinu: Leitzmann 1927c 95 [418,26-418,28], Sievers 1927 102/106 [418,26-418,29], Karg, F. 1929a 38 [418,26-418,28], 74 [418,26-418,30], Minis 1952a 294 [418,26-418,29], Gärtner 1969 160-64 [418,26-419,1], 176 [418,26-418,30], 256 [418,26-418,30], Minis 1981d 362 [418,26-418,29] Buch V: Weigand, H. 1952 486 Anm. 3 [418,27-418,29], Weigand, H. 1969c 78 Anm. 4 [418,27-418,29] Erzähltechnik: Mergell 1943 270 [418,26-419,15] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Grammatik: Boysen 1910 115, Gärtner 1969 160-64 [418,26-419,1], 176 [418,26-418,30], 256 [418,26-418,30] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Humor: Bertau 1977a 128 [416,17-420,30], 130 [416,17-420,30], Bertau 1983d 100 [416,17-420,30], 102 [416,17-420,30] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Liebertz-Grün 1996 405 Anm. 27 [418,26-421,30] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Zwierzina 1900g 10 [418,27-418,28] Stil: Mergell 1943 270 [418,26-419,15] Syntax: Leitzmann 1927c 95 [418,26-418,28], Gärtner 1969 160-64 [418,26-419,1], 176 [418,26-418,30], 256 [418,26-418,30] Überlieferung: Rolle 2001 49 Willehalm: Liebertz-Grün 1996 405 Anm. 27 [418,26-421,30] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |