Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Weber, G. 1928 293 [42,1-42,30], Weigand, H. 1952 488 [42,7-43,30], Weigand, H. 1969c 81 [42,7-43,30]
Buch I: Noltze 1995b 158-59 [42,10-42,14]
Buch V: Weigand, H. 1952 488 [42,7-43,30], Weigand, H. 1969c 81 [42,7-43,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 38 [42,9-42,12], 100 Anm. 3
Farben u. Farbensymbolik: Mieder 2004 232 [42,10-42,15], 256 [42,10-42,12]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 178 [42,7-44,26]
Grammatik: Boysen 1910 78
Humor: Kant 1878 106 [42,10-42,14]
Kommentar: Noltze 1995b 158-59 [42,10-42,14]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Weber, G. 1928 293 [42,1-42,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Mieder 2004 232 [42,10-42,15], 256 [42,10-42,12]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 67 [42,10-42,17]
Orient: Noltze 1995b 158-59 [42,10-42,14]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 180 [42,7-44,1]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Weber, G. 1928 293 [42,1-42,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Weber, G. 1928 293 [42,1-42,30]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Mieder 2004 232 [42,10-42,15], 256 [42,10-42,12]
Reim: Hofmeister, R. 1975 92 [41,1-42,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 180 [42,7-44,1]
Sprache: Moebius 1898 44 [42,10-42,12], Karg-Gasterstädt 1925 38 [42,9-42,12], 100 Anm. 3, Bayer, Hans J 1962 219 [42,10-42,14]
Sprichwörter u. Sentenzen: Mieder 2004 232 [42,10-42,15], 256 [42,10-42,12]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Karg-Gasterstädt 1925 38 [42,9-42,12], 100 Anm. 3, Weber, G. 1928 293 [42,1-42,30], Bayer, Hans J 1962 219 [42,10-42,14], Kutzner 1975 52 [42,10-42,14], Mieder 2004 232 [42,10-42,15], 256 [42,10-42,12]
Syntax: Mourek 1911 5 [42,10-42,12]
Überlieferung: Hofmeister, R. 1975 92 [41,1-42,30]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 38 [42,9-42,12], 100 Anm. 3
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 158-59 [42,10-42,14]
|